Радостный праздник Симхат Тора

Название праздника Симхат Тора означает радость Торы, и это, действительно, очень радостный и веселый праздник. Для меня «Симхат Тора» был особенным праздником с самого детства.  Я часто вспоминаю те дни, когда взрослые доставали свитки Торы из Арон аКодеш, и весело танцевали с ними. По традиции, в этот день устраивалась праздничная трапеза, которая продолжалась несколько часов.

В моей памяти и сегодня звучат те мелодии, которые в Узбекистане сопровождали этот праздник. Я помню мужчин, женщин и детей в национальных костюмах, которые веселились так радостно и искренне, что, казалось, даже столы и стулья танцуют с нами. 

И вот что удивительно. Так сложилось в моей жизни, что мне довелось присутствовать на многих торжественных мероприятиях и званных обедах, сидеть вместе с руководителями государств и самыми богатыми людьми мира. Это были дорогие, помпезные мероприятия. Но ни одна такая встреча, ни один такой обед не приносил мне столько радости, сколько радости приносил праздник Симхат Тора, который я проводил со своими родными и близкими.

Череда осенних праздников всегда наполняла мое сердце блаженством и счастьем. Такие же чувства переполняют меня и сейчас, когда я пишу для вас эти строки. Вы прочитаете их в газете, которая выйдет перед праздником Суккот. Потому хочу пожелать вам счастливого праздника Суккот, веселья и музыки на Симхат Тора.

И еще одной личной радостью хочу поделиться с вами друзья. Накануне Рош ха-Шана мне выпала огромная честь внести свиток Торы в наш бэйт кнессет в Москве. Этот свиток Торы я внес в честь моего дорогого друга, который несколько лет назад внес свиток Торы в мою честь. Как говорят в России, долг платежом красен. Но я бы был счастлив, если бы в еврейском народе было больше именно таких «долгов» и «платежей».

Это было радостное торжество. Такое же радостное, как в далеком детстве. Мы пели и танцевали вместе с главным раввином России равом Берл Лазаром, моими друзьями и родными. Только в отличии от подобных торжеств из далекого детства, когда меня просто переполняла радость, сегодня я глубоко понимаю важное духовное значение как очередного внесения Торы в бэйт кнессет, так и выполнения всех обычаев и традиций на праздники Суккот и Симхат Тора. 

Только вдумайтесь, за две тысячи лет изгнания, в самые трудные и ужасные моменты, преодолевая неописуемые страдания, с преследования, и даже прямое истребление, наш народ прошел через испытания, которые не прошла ни одна нация в истории человечества. Откуда мы черпали силу, чтобы выдержать все невзгоды и беды? Нет сомнений, что Святая Тора хранила нас.

Подумайте и о том, что один и тот же свиток Торы читался на протяжении сотен лет в каждом городе и стране мира, без каких-либо изменений! В тексте не менялась ни одна буква! Этот факт не только потрясает воображение, но и объясняет главное. Именно в нашем постоянстве секрет вечности еврейского народа, который бережно хранил святую Тору на протяжении столетий. Но, прежде всего, все время, которое существует еврейский народ, святая Тора хранила его.

И еще одна очень важная деталь. Знаете ли вы, что свиток Торы, в котором отсутствует даже только одна буква, является не годным. Так и еврейский народ, в котором отсутствует даже одна душа, не является полным. Наша святая Тора дороже всех богатств мира. С праздниками, друзья!