В последние годы резко возрос интерес подрастающего поколения к своей истории. Многие, из них, очень часто задаются вопросом почему я бухарский еврей, если мои предки не из Бухары? Интересуются традициями и обрядами своего этноса, еврейско-таджикским(бухори) языком, принадлежностью евреев Центральной Азии к купеческому сословию и многими другими вопросами, из которых складывается история Центрально-азиатских(бухарских) евреев.
Активисты и молодежные лидеры США и Израиля постоянно организовывают и проводят встречи, диспуты связанные с вышеизложенной тематикой. В Нью Йорке инициаторами этих мероприятий часто выступают Бэтти Юсупова – президент Bukharian Jewish Union, Манаше Хаимов – профессор Квинс колледжа, который также встречается со студентами колледжей в рамках созданной им программы «Мерос» (наследие).
Для освещения в печати материалов, за последние годы, учеными и исследователями опубликовано много книг и статей в периодической печати. К сожалению большая часть этой информации недоступна нашей молодежи, так как напечатана на русском языке.
Для облегчения доступа подрастающего поколения ко многим вопросам связанных с историческим наследием нашей общины, Американское отделение Международной Академии по развитию технологий опубликовало на английском языке серию книг: “Сlassic Central Asian (Bukharian) Jewish Cuisine and Customs” (Классические кулинария и традиции Центрально-азиатских(бухарских) евреев – автор Амнун Кимьягаров; “The Combined Dictionary” («Комбинированный словарь» – англо-русский-еврейско-таджикский) – авторы Aмнун Кимьягаров, Зоя Кимьягарова и другие издания в виде книг и статей в журналах и газетах.
Буквально на днях из печати вышла еще одна книга на английском языке Амнуна Кимьягарова и Маркиэла Фазылова «Знаменитые купцы – Центрально-азиатские(бухарские) евреи» «Famous merchants – Central Asian (Bukharian) Jews», русский вариант которой был опубликован в 2014 году. С момента выхода в свет книги на русском языке прошло 6 лет. Всё это время к авторам обращались представители молодежи, с просьбой перевести книгу на языки, которые наиболее востребованны подрастающим поколением в настоящее время, а именно, английский и иврит. Авторы довольны, что наконец смогли выполнить пожелания молодежи и представляют эту книгу любителям и почитателям истории.
Амнун Кимьягаров, кандидат технических наук, доцент, Президент Американского отделения Международной Академии по развитию технологий, Изобретатель СССР, член Союза писателей Израиля, член «Международной ассоциации творческой интеллигенции»