.
Профессор Виктор Бохман дал удивительное название своей книге – «Внуки Авраама». Читатель невольно погружается в атмосферу и события описываемых времен. Автор начинает с воспоминаний о своих родных и близких, показывая при этом их жизненный путь. Его отец – Владимир Яковлевич Бохман, детство и юношеские годы которого пришлись на начало прошлого, 20-го века, богатого историческими событиями (революция 17–го года, война и т.д.). Владимир Яковлевич имел высшее образование. Окончил институт в 20 лет и преподавал в этом институте. Он в шахматы играл с Ботвинником, даже выигрывал у него. Познавал глубины термодинамики. В общем был большой талант. Недолго жил, но успел сделать многое и для науки, и для народа, и для семьи. Добровольцем ушел в солдаты на Ленинградский фронт. Домой, жене и сыновьям, писал письма, обещал, что скоро вернется. Твердо верил в победу. В памяти детей остался молодым.
Мать его детей – Антонина Ивановна Лебедева (1908 – 1980г.г.) Прожила 72 года. Рано осталась без отца. С юных лет начала работать на заводе. Была очень трудолюбива. Любимым ее занятием было – чтение книг. Увлеклась химией. Поступила в Ленинградский университет и окончила его успешно. Посвятила много лет науке. Хотя времена были тяжкие, нашла в себе силы защитить диссертацию. В 1980 году коварная болезнь вмиг оборвала жизнь этой прекрасной женщины. Светлая ей память!
У талантливых родителей родились столь же талантливые дети. Вместе они воспитали двух прекрасных сыновей. Старший сын Бохман Ян Владимирович, – врач, а младший Бохман Виктор Владимирович, – писатель, поэт, профессор, доктор филологических наук, окончил школу с золотой медалью. .
Впервые я читаю историческую поэму под названием «Внуки Авраама», автор Виктор Бохман. Прекрасно написана в стихотворной форме. Так она легче читается и более доступна, чем в прозе. Читаешь эти стихи, душа радуется! Еще очень важно, что после каждого произведения, автор дает «Примечания». Прочитаешь их – становится еще понятнее все исторические даты, и узнаешь краткие подробности относительно новых для нас названий и фамилий. В поэме «Гениза» можно узнать много подробностей и о тех, кто прокладывал путь к старинным генизам. И Каирской, и Иерусалимской, и даже Бухарской. А также, что одним из первых исследователей «Генизы» много лет был Шехтер Шломо (1849 – 1916 г.г.) и т. д..
Рубрика «Стихотворения». Не забыты в ней верные друзья и товарищи. Их памяти посвящаются стихи. Очень занимательно освещение в стихотворной форме каждого еврейского праздника, от весеннего Пурима и до Хануки. Авторский полет в поэзии высок. В частности, он с гордостью освещает биографии своих детей и внуков. Например, в поэме «Моя дочка – еврейская мама» сообщается, что она еще и еврейский адвокат. Реут – Саре Озери 35 лет. Ее дети, – Яэль, Йохай, Яир, Этан. Сын Игорь, как Божий дар достался автору. Спортсмен, хороший семьянин, соблюдает Тору, владеет английским языком, высоки его знания по компьютеру.
Автор книги любит свой народ. Сколько любви и дружбы, света и открытости в его стихах, которые он посвящает целой плеяде любимых нами людей: председателю Всемирного Конгресса бухарских евреев Льву Леваеву, доктору Григорию Галибову, поэту Нисану Ниязи, профессору Семену Гитлину, профессору Илье Якубову, поэту Рафаэлю Аминову и многим другим дорогим нашему сердцу деятелям бухарской интеллигенции! Виктор Вольфович (Владимирович) – настоящий друг бухарского народа!
Великолепна поэма «Сказание о Мурдахае и Эстер»! А также небольшое стихотворение «День дарования Торы», посвященное празднику Шавуот. Из статьи под названием «Из истории науки», впервые узнаю, что в городе на Неве более 150 лет преподавали иврит и что в Ленинградском Государственном университете (ЛГУ) также преподавали древнееврейский иврит. – язык Библии (Торы) и, что среди студентов почти не было евреев. Нам это интересно. Далее читатель может познакомиться с преподавателями этого университета – энтузиастами изучения иврита: – это профессор семитологии Исаак Натанович Винников, рыцарь иврита Лейбе Хаимович Вильскер, доктор филологии Гита Менделевна Глускина и многие другие. В подробностях описаны их биографии и заслуги в науке. .
Историческая повесть «Трон любовь и Лира», написанная в прозе, созвучна с песней, – каждая строчка как стих. Прочитав эту повесть до конца, читатель полностью мыслями уходит во времена наших царей, Давида и Соломона, как будто вы с ними рядом. Так мастерски, правдоподобно, простым русским языком, доступным каждому из нас, Виктор Бохман написал эту повесть. .
Художественный замысел необыкновенен в повести «Сны поэта» Она возвращает нас к стихам А.С.Пушкина, особенно про осень, которую поэт любил больше чем другие времена года. «Пышное природы увяданье, в багрец и золото одетые леса» – это он про золотую осень. Роман в стихах «Евгений Онегин» и драму «Борис Годунов», Пушкин часто откладывает писать, так как очень увлекся чтением Корана. Читал его, не замечая, как ночи пролетали и сочинял про это стихи. Мы все учили Пушкина в школе, прочли много его произведений, а вот про его увлечения чтением Корана, скажу честно, я узнала, дорогой Виктор Вольфович , из вашей книги. Но еще узнала и о восхищении Пушкина, когда он познакомился с нашей Книгой – Книг Тора – мудрейшая книга, все сочинители Мира, за столько веков не смогли ее превзойти!
«От Намангана до Рамат- Гана» – занимательная комедия в 3-х действиях и 8-ми картинах. Действие первой картины происходит в Узбекистане, в начале 1990 –х годов, все остальное – в Израиле в начале ХХ! века. Главные герои – это представители бухарско – еврейской интеллигенции : профессор, заведующая библиотекой, инженеры – изобретатели. Все события в этой комедии взяты из жизни. Мы можем гордиться нашей бухарской интеллигенцией, она достойна искреннего уважения. «Внуки Авраама» – очень поучительная книга. Хочу порекомендовать ее большому кругу читателей. Вы многое узнаете из истории нашей жизни, о наших предках, наших друзьях. Но так как Виктор Вольфович (Владимирович) является почетным другом бухарских евреев, советую каждому из нас иметь у себя дома, на книжной полочке его книгу.
Зоя Ицхаков – Якоби,
член Союза писателей Израиля